News

Erotic Game Makers Give Games “Cleaner” Titles

With “rape games” officially banned in Japan and politicians cracking down, the country’s erotic game makers are feeling the heat.

What to do? In order to avoid another outcry or to prevent falling target of international protests, adult game developers are giving new and upcoming titles less sensation names.

So, Slippery Pregnancy Princess (our translation) becomes a shortened form of “Slippery Princess” (”Nuru Puri”).

Here’s a list of recent retitled games. The titles are in Japanese, and we’ve localised them into English for your reading pleasure — or displeasure, perhaps:

Original title: Mihiro Sensei’s Rape Diary
New title: Mihhiro Sensei’s Diary.

Slave Maiden’s Rape Hell
Young Girl’s Prison

Repayment Sex Slavery
Repayment Plan

The House of Female Slaves
The House of Shame

Demon Father 2 ~ A Brute like you is not my father! ~
Demon Father 2

Slave Officer Claris
Depraved Officer Claris

One has to wonder if the Rapelay controversy would have reached international incident if the game didn’t have a catchy English title. The Japanese word “goukan” certainly doesn’t stir the same feelings of controversy in English speakers.

ソフ倫の陵辱系エロゲ規制を受けてエロゲタイトル変更続々 :にゅーあきばどっとこむ [にゅーあきば。こむ NSFW]

Comments (AU Comments | US Comments)

Post Your Comments

Got something to say? There are two ways to comment:

1. Guests

Click here to comment instantly.

2. Facebook Users

Click below to comment using your Facebook account.

We're looking for comments that are interesting, substantial or highly amusing. If your comments are excessively self-promotional, obnoxious, or even worse, boring, you will be banned from commenting. All comments are moderated.