
Want your Final Fantasy XIII experience to be a little more authentic? Import the Chinese version, which has Japanese vocals and English subtitles (and is even compatible with your US/PAL save game).

Want your Final Fantasy XIII experience to be a little more authentic? Import the Chinese version, which has Japanese vocals and English subtitles (and is even compatible with your US/PAL save game).
Ricky Chu
Wednesday, June 9, 2010 at 4:36 PM……………………………
i just bought mine 2days ago!!
DShrike
Wednesday, June 9, 2010 at 4:40 PM..and I can get this from where?
DShrike
Wednesday, June 9, 2010 at 4:49 PMhttp://www.play-asia.com/paOS-13-71-bp-77-1-49-en-15-final+fantasy-70-3sck-43-bm.html
jarrard
Wednesday, June 9, 2010 at 4:44 PMnot even an rpg :(
Jimu_Hsien
Wednesday, June 9, 2010 at 4:45 PMDMAN!DAMN DAMN!!!
Braaains
Wednesday, June 9, 2010 at 5:02 PMThe language was the least of its problems…
WiseHacker
Thursday, June 10, 2010 at 9:01 AMI agree. It seems the game has forgotten that it’s suppose to be a game and deems it self a movie.
14 hours in and I still do not feel like I’m playing a game.
Adam Hoddinott
Wednesday, June 9, 2010 at 5:27 PMIt’s a long story with lots of walking in it (Like lord of the rings!), not an RPG.
Raymond Salim
Wednesday, June 9, 2010 at 9:04 PMit’s got general elements of RPG. It just sucks
Adrian Verna
Wednesday, June 9, 2010 at 6:38 PMDid ANYBODY here actually get up to Pulse?
Brody Gaw
Wednesday, June 9, 2010 at 10:25 PMMade it to Pulse last night! Decided to go back to the game on the weekend and loving it all over again!
Thomas Thongvilu
Wednesday, June 9, 2010 at 7:01 PMwhats the difference?
Dunnowhathuh
Wednesday, June 9, 2010 at 8:29 PMI honestly didn’t mind the voice acting. Sure Vanille (and Fang at times) get on your nerves, but I got over it fairly quickly. Heard much worse before.
Mr Waffle
Wednesday, June 9, 2010 at 10:25 PMAgreed. Normally I loathe english dubs on Japanese games but this one was pretty good, aside from the australian voices. I was ready for “STRUTH YA GALLAH” ocker-isms at any moment. I’ve never been able to handle Australian accents surrounded by American ones…
Neil Williams
Thursday, June 10, 2010 at 4:07 AMI personally thought Miranda in Mass Effect 2 was pretty good. They managed to avoid ocker-isms, and let the character being the driving factor, not some assumption that all Australians speak like Steve Irwin did.
But you’re definitely right – most Australian accents in games run the gamut of truly bad to extremely insulting. Sonic Rush Adventure, anyone?
Strand0410
Thursday, June 10, 2010 at 5:18 AMMiranda from ME2 and Chloe from Uncharted 2 were pretty decent Australian characters. Hell, Fang wasn’t bad either. Something about Vanille just rubbed me the wrong way.
Maybe it was her borderline mental retardation or her VERY Japanese character heritage where she has to play an insufferable, ditzy anime girl (a character I usually loathe in Japanese games)
Benjamin Cross
Thursday, June 10, 2010 at 2:04 AMVERY KEEN ON BUYING THIS :)
MrBS
Thursday, June 10, 2010 at 7:30 AMI actually don’t mind the VA for FFXIII and seeing as I’m 95% through the game it seems somewhat moot at this point to pick it up. Now if I could get my hands on NieR Replicant with english subs that would be a very different story!
.xXSMASHXx.
Thursday, June 10, 2010 at 1:46 PMVanille and Fang are from pulse the rest of the gang were from cocoon for once in a game an Aussie accent was used to describe people from a different place and made sense having the game in Japanese means you would miss this subtle touch so buying it would be pointless plus square lip sync the game for English so once again pointless its not Yakuza!