The Most Important Decision You Will Face Playing Ni No Kuni


If you like beautiful things, you’re probably getting ready to sit down and play Level-5 and Studio Ghibli’s Ni No Kuni. Before you fire that baby up for the first time, though, you have a very important thing to decide.

What language you’ll be playing the game in.

I know Chris and especially Jason have both spoken highly of the game’s English vocal track, which is one of the best ever assembled for a game, especially one of this scope. So if you simply cannot abide reading subtitles, and want to enjoy the game in a language that for readers of this site is likely their first, you’ll be fine.

But just for a moment, let me try and sell you on the other option. The game lets you play in its “native” Japanese. While this is a staple for hardcore anime and foreign cinema buffs, in games, it can often be a take-it-or-leave-it thing, because when you’re dealing with sci-fi worlds and characters whose mouths move like mailboxes, it doesn’t make much of a difference.

It does, at least for me, with Ni No Kuni. And it’s entirely to do with Studio Ghibli’s involvement. I prefer watching Ghibli movies in Japanese because, well, they’re Japanese movies. As good as Disney’s dubs have gotten (and as amazing as the original Princess Mononoke track was), I don’t think there’s any substitute for enjoying a piece of work as it was originally created. That’s just me.

There’s also the technical considerations. Between the lavish hand-animated cutscenes and in-game sequences rendered to look like animated cutscenes, there’s a lot of cinema here, and the characters mouths are moving. Moving in time with the Japanese vocal track. It’s not something you’d notice all the time, as those moments are few and far between, but when you do hit them, you notice it.

Finally, there’s the matter of genre. This is a JRPG. You’ll be reading mountains of text anyway, your eyes permanently trained on the lower third of the screen. If you’re going to reading 90 per cent of the conversations in the game, it won’t kill you to read the other 10 per cent.

So! Choose, and choose wisely. Because flipping between languages isn’t as easy as in other games; language “packs” have to be installed off the Blu-ray, which takes time, needs to be done from the main menu and requires a game restart, so once you make your decision, you’ll likely be sticking with it, at least for large chunks of the game.


The Cheapest NBN 1000 Plans

Looking to bump up your internet connection and save a few bucks? Here are the cheapest plans available.

At Kotaku, we independently select and write about stuff we love and think you'll like too. We have affiliate and advertising partnerships, which means we may collect a share of sales or other compensation from the links on this page. BTW – prices are accurate and items in stock at the time of posting.

Comments


14 responses to “The Most Important Decision You Will Face Playing Ni No Kuni”

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *