When Japanese Game Titles Go From English To …English?

When Japanese Game Titles Go From English To …English?

The Evil Within was released across the world in the past few weeks. However, in Japan, its country of origin, it has a different English title: Psycho Break. Of course, this is far from the first time a Japanese game with an English title has been renamed after it has left Japan.

Perhaps the most famous instance of this happening is with Resident Evil. When the Japanese title (Biohazard) couldn’t be used because of copyright issues, a contest within the company resulted in the name becoming Resident Evil instead. But there have been many other games over the years for games with English titles that were renamed for their international release — so many, in fact, that let’s play a little trivia game.

Here is a list of games with their original Japanese titles. Do you know the new names they were given when released in the USA?

Rockman

Dragon Quest

Yoshi’s Egg

Top Secret

Jet Set Radio (Dreamcast)

Metal Gear: Ghost Babel

Pokemon x Nobunaga’s Ambition

Tales of Eternia (PSX)

Samurai Spirits

Vampire

Bust A Move

Mother 2

Soul Edge (PSX)

Puzzle Bobble

Muscle Bomber — The Body Explosion

End of Eternity

Mad City

Trusty Bell

Red Seeds Profile

Click here for the answers.


The Cheapest NBN 1000 Plans

Looking to bump up your internet connection and save a few bucks? Here are the cheapest plans available.

At Kotaku, we independently select and write about stuff we love and think you'll like too. We have affiliate and advertising partnerships, which means we may collect a share of sales or other compensation from the links on this page. BTW – prices are accurate and items in stock at the time of posting.

Comments


9 responses to “When Japanese Game Titles Go From English To …English?”