Thor: Ragnarok is not anime, it’s a live-action comic book movie. But let’s just pretend, for a second, that it is anime. And that this is it’s intro.
[Video by no name Animation]
See Games Differently
Now you can get the top stories from Kotaku delivered to your inbox. Enter your email below.
By subscribing you agree to our Terms of Use and Privacy Policy.
Comments
9 responses to “Thor: Ragnarok Gets A Perfect Anime Intro”
Mighty Thor ~Battle Royale~
(It’s what the Japanese says.)
Ma-I-Te-e.So-o
Ba-To-Ru Ro-I-Ya-Ru?
I feel like So-o could have been translated better? So-Ru?
Ma i ti . So-
Ba to ru | ro i ya ru.
The dash after a letter is lengthening the sound, it’s usually written out with an extra letter or I believe an accent but ultimately it’s just a sign to drag the sound out, as far as I’m aware. O in Japanese is read in rhyme with the O in Rob, so it’d be So-.
So-ru puts too much emphasis on the end, in my opinion, if I was to write out Toll, for example, it’d be To-ru, so you can see what I mean.
Also the small i after the Te makes it a Ti.
It’s good cuz it really guides your eyes naturally from scene to scene MOST of the time. Not perfect though, as some scenes don’t fit the format (imo)
A perfect excuse to use Ryuusei no Bifrost as the opening theme, skipped!
Pretty good nonetheless.
It’s basically just random clips and doesn’t sync with the music well at all.
So… a perfect anime intro, like the title says?
No, a good anime intro often has those shots specifically crafted for the intro itself, deliberately synced to the music and everything. They’ll bring in a separate animation director to do just the opening sometimes. Even with low budget stuff they usually put a lot of work into the opening.
This is just random clips set to music.