Like teenagers across Japan, my eldest son is taking high school entrance exams. Earlier today, my wife returned from our local supermarket in Osaka with a bag of Kit Kats. The snacks are for more than eating. They’re for good luck.
In Japanese, Kit Kat is Kitto Katto (キットカット). The Japanese word kitto can mean “surely” or “absolutely.” The word katsu (勝つ) is “to win.” This makes a Japanese wordplay possible: kitto, katsu (きっと勝つ), meaning “You’re bound to win” or even, “Never fail.”
Students taking exams are given kitto katsu Kit Kats as omamori (お守り) or amulets. According to the official Japanese Kit Kat site, the snack’s fortuitous associations began in Kyushu, where the local expression “Kitto katsutoo” (きっと勝つとぉ or “You’ll surely win!”) sounds somewhat like Kit Kat. The term kitto katsu spread nationwide by 2002.
Today, one in three Japanese students purchases Kit Kats before an entrance examination. One in five reportedly brings Kit Kats to where they take the test!
もう受験応援バージョンのキットカットにまですがる日々 pic.twitter.com/Q5tZDRJlDT
— 桃@専用垢 (@hana_mkhr) January 29, 2019
Nestle has also released special Kit Kats aimed at students with encouraging messages, like “Do your best,” “Believe in yourself” and “It’ll be fine.”
Parents will also write messages directly on the wrappers, wishing their kids well. Some Japanese Kit Kats even have a special space for writing messages as pictured above.
Good luck to all the students (and parents) in Japan with kids taking tests. Kitto katsu!
Comments
2 responses to “Why Kit Kats Are Good Luck For Japanese Students”
I guess katsudon just isn’t lucky anymore. Or more difficult to take into an exam with you I guess.
Weird. I’ve always understood “katsu” to mean “cutlet”.
Then again, the Kanji/Hiragana shown in the article is different. I guess we have an example here of a Japanese homophone?