Publisher Of Satoru Iwata Book Says Unauthorised Translations Will Be Subject To Criminal Charges

A collection of Iwata Asks interviews done by former Nintendo president Satoru Iwata was recently published in the book Iwata-san. The book is in Japanese, and there are talks about doing official translations.

The book is being published by Hobonichi, the company founded by famed copywriter and Earthbound creator Shigesato Itoi. According to the official site, there has been a lot of interest in translated versions of the book.

“Currently, nothing is definite yet, but we are preparing publication of Iwata-san in various languages in consultation with Tuttle-Mori Agency,” reads the official site. [Full disclosure: The Tuttle-Mori Agency was founded by the spouse of my book publisher’s founder.]

“In the meantime,” the official site continues, “please note that translating this book into any languages for public distribution is a clear violation of copyright and will be subject to criminal charges. We ask for your understanding.”


The Cheapest NBN 1000 Plans

Looking to bump up your internet connection and save a few bucks? Here are the cheapest plans available.

At Kotaku, we independently select and write about stuff we love and think you'll like too. We have affiliate and advertising partnerships, which means we may collect a share of sales or other compensation from the links on this page. BTW – prices are accurate and items in stock at the time of posting.

Comments


One response to “Publisher Of Satoru Iwata Book Says Unauthorised Translations Will Be Subject To Criminal Charges”

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *