Play Animal Crossing: New Horizons In Japanese, Get A Dreaded Compliment

Play Animal Crossing: New Horizons In Japanese, Get A Dreaded Compliment
Screenshot: Nintendo

Anyone who speaks Japanese and has spent time in the country has heard it: nihongo ga ojouzu (“Your Japanese is good”). Even Animal Crossing isn’t safe from this inevitable and dreaded compliment.

That’s exactly what happens in Animal Crossing: New Horizons if you play the game in Japanese. Below is a screenshot from a North American player:

The relevant text reads, “Ah, you live in North America! Your Japanese is so good that I thought you lived in Japan!” (Note that even for those players in Japan, they get complimented with the following: “Ah, you live in Japan! That’s why your Japanese is so good!” In-game, the compliment isn’t only for residents outside Japan.)

So what’s the deal? That’s a nice thing for Animal Crossing to say, no? Let me explain. No, actually, let YouTuber Dogen explain:

The inference is that the complement is ultimately backhanded. Once you speak better (well, as Dogen jokes, at least as good as a first grader), you won’t be told your Japanese is so jouzu (good).

Among non-Japanese, to get the jouzu compliment has become a bit of a meme and referred to as being jouzu’ed or ojouzu’ed. The nihongo-ga-ojouzu flattery seems to be typically given out for uttering anything whatsoever in Japanese. Say a basic greeting, you’ll get a jouzu. Barely open your mouth, smile or nod and you still might get jouzu’ed. Honestly, the compliment really doesn’t mean that your Japanese is good. There are exceptions, depending on the person and the intent, and often, it can be nothing more than meaningless small talk with zero ill-will whatsoever. But if someone tells you your Japanese is good, take it with a grain of salt.

Instead, say something far more complicated and involved (or have ok enough pronunciation), and you’ll get a how-long-have-you-lived-here question. If it’s a long time, you’ll inevitably get, “Oh that’s why (you speak good Japanese.)“

There are multiple bulletin board threads on how to deal with nihongo ga ojouzu (here, here and here, for example), because these remarks can feel like Pavlovian responses. Hear a foreigner speak something—anything—in Japanese, say “jouzu.”

Japanese people tend to downplay compliments, so to be fair to the other person, even if being jouzu’ed can be a bit awkward and even dreaded, it’s probably best (and most polite) to reply with humility, humour and warmth.

Remember, most people aren’t actually trying to be condescending, so just make sure to handle the situation jouzu.

In case you missed it, you can read Kotaku’s Animal Crossing: New Horizons review right here.


  • Good article. It annoys me when I see people overreacting to comments like those from Japanese people. I lived in Japan for a long time and it didn’t really bother me at first, and then not at all when I started to have some empathy for the people saying it. As you said, I just responded with humility and warmth and saw it for what it was. If frustrates me when I see other people trying to get negativity clicks on YouTube or sympathy in gaijin bars by projecting all kinds of ill intent on Japanese responses like that. While I’m sure there are cases when there is a legitimate beef, it’s with an individual. However, making out this kind of thing as something that it’s not is it a legitimate currency among the “truth about Japan” Youtube set. Just go to Japan and spend some time there and decide for yourself.

Log in to comment on this story!