Cyberpunk 2077’s Latest Glitch Is Misspelling Australia

Cyberpunk 2077’s Latest Glitch Is Misspelling Australia
Image: Cyberpunk 2077

Australia’s a relatively small country, but we go alright when it counts. Sadly, Cyberpunk 2077 doesn’t seem to feel the same way.

As Kotaku Australia reader Timothy Mark pointed out via email, the physical PC box art for the Aussie Cyberpunk 2077 release appears to misspell Australia. At the back of the case, the barcode on Mark’s copy reads ‘Manufactured in Autralia’.

cyberpunk 2077 australia box art misspelling
Image: Anthony Mark

Now, Autralia could certainly be some far-off place scarcely heard of or touched by man. But what’s more likely is in the rush to push copies of the game out the door amidst an ongoing global pandemic, someone made an oopsie while generating the print prototypes.

Printing mistakes are fairly common on video game box art, but of course the mistake’s presence on Cyberpunk 2077 is made a little bit funnier when you consider the overall state of the game right now. While some of the major issues with the game have been cleared up via tweaks and patches, it’s still largely unplayable on last generation consoles — and frequent crashes still occur.

A spelling mistake is hardly the game’s biggest fault, but it might be one of the funniest. Australia’s pretty used to being forgotten in the global market, but being misspelled is just embarrassing. We’re important too, dang it!

Poor ‘Autralia’ joins a long line of box art mistakes that includes Superman 64 telling the ‘aventures’ of the titular character. There was also Final Fantasy VII‘s strange ‘i’ which appeared to float off the PS1 box art and into the ether. It’s not as bad as the Okami box containing a half-hidden watermark for IGN or Super Mario Galaxy seeming to spell out UR MR GAY in lens flares, but it’s still pretty great nevertheless.

Wherever and whatever Autralia is, I hope they’re happy.

If you’re currently the proud owner of Cyberpunk 2077 on PC and you own a physical copy of the game, you might want to check the back. It’s likely your copy comes with an unfortunate surprise.

Shoutout to Timothy Mark for the tip!

Comments

  • More serious issue is the “packaging is manufactured in Australia” but the game itself is not.

    That may be a breach of “Country of Origin” under Australian Consumer Law!

    (ie imported food repackage in Australia can’t claim its Australian made)

    • Sounds like the vast majority of things you buy from coles, where the country of origin, preparation and final packaging can be vastly different.

    • AFAIK the whole thing is ‘manufactured’ in Australia, the contents printed on the disc, may not be ‘made in oz’ but the disc and the package its sold on the shelf, that’s all made, printed and packed in Australia…

      You can start to argue that its made from imported inks if you wanna get that picky but end of the day, the thing you hold in your hand, was made in Oz.

  • I work on a printing press and while I was off, they printed sleeves for those plastic sausage boxes. All over the packaging is stating pork sausages. Halfway through gluing the job, they noticed under ingredients it said beef…they had put the beef ingredients into the pork plate.

    So yeah, it’s easy to miss things during printing

  • ROFL! Proud non-owner of Cyberbug2077 here. I can only assume that we have decided to join Austria in some sort of perverse 4th Gaming Reich to form a Euro-esque new online gaming union/region…?

    But yes, Straya or Oz-straya would have been more correct! 🙂

  • The bugs in the game I was willing to forgive, but misspelling our beloved sun-soaked country? That’s a war crime. Saddle up, we invade CD Projekt Red tomorrow.

    • So is calling our sunburnt country ‘sun-soaked’, but we’ll call that one a misdemeanour and move on shall we…? 😉

      A bit of trivia: oddly enough, that’s the 2nd verse of the poem & most people don’t even know the 1st one, in which the author (Mackellar) references most of the settler & migrant origins (England/GB) back in the 1800s, and her reasons for loving ‘Straya so much, mostly by its strong contrast:

      The love of field and coppice,
      Of green and shaded lanes.
      Of ordered woods and gardens
      Is running in your veins,
      Strong love of grey-blue distance
      Brown streams and soft, dim skies
      I know but cannot share it,
      My love is otherwise.

      I love a sunburnt country, …

Show more comments

Log in to comment on this story!