Conan Anime Erases Japan For South Korea

Conan Anime Erases Japan For South Korea

Literally! See, there’s localisation, and then, there’s localisation.

Earlier this year, the anime feature Detective Conan: Sunflowers of Inferno hit Japanese movie theatres. The movie centres around a Van Gogh painting that was believed to have been destroyed during a US bombing raid during the Second World War. (You can read the full plot here.)

The movie was released in South Korea this past summer, and it was changed considerably. The biggest change was, basically, erasing almost all references to Japan, including it as the movie’s setting.

Conan Anime Erases Japan For South Korea

[Image via NariNari]

This is a Japanese language newspaper.

Conan Anime Erases Japan For South Korea

[Image via GamerSky]

Which, as GamerSky shows, became a Korean language newspaper.

As Focus Asia (via ANN) noted, Japanese money became Korean money.

Conan Anime Erases Japan For South Korea

[Image via Jung Culture]

This is Japanese yen.

Conan Anime Erases Japan For South Korea

[Image Focus Asia]

This is not.

Conan Anime Erases Japan For South Korea

[Image via GamerSky]

It’s Korean won.


[GIF via Animen]

As you can see, this is actually kind of amazing, because it’s so complex.

But these weren’t the only changes. Landmark Japanese locations, like Haneda Airport, became Korean locations, such as Inchon Airport.

Shinjuku’s famous Kabukicho sign in Tokyo was changed, too.

Conan Anime Erases Japan For South Korea

[Photo: Sean Pavone / Shutterstock]

Here is the actual sign.

Conan Anime Erases Japan For South Korea

[Image via NariNari]

But…this is a famous Tokyo landmark…now in South Korea.

When Japan was shown on a map, it was actually listed as “South Korea.” This was all done to thoroughly localise the setting as Korea.

The most egregious change of all, though, has to be this:

Conan Anime Erases Japan For South Korea

[Image via NariNari]

Japan is actually covered with the word “Korea.”

Conan Anime Erases Japan For South Korea

[Image via GamerSky]

I guess the movie’s makers did a calculation and thought these changes were necessary for the Conan movie to be successful in South Korea. More recently, similar calculations were done when Doraemon was shown in the U.S. Characters are seen holding dollars and not yen. But here, some of the changes seem overdone and can take you out of the movie.

You might think, well, these changes were done because of the tensions between South Korea and Japan. South Korea isn’t alone in this regard, because relations between China and Japan haven’t been so great, either.

Last week, Detective Conan: Sunflowers of Inferno opened in mainland China. So, you’d think the movie would get edited for China like it did for South Korea. You’d think. But, according to website NariNari, it was not altered.

For the Chinese version, only the language was changed for the dub and the subtitled versions. The rest of the movie, including Japanese setting, Japanese language, and Japanese money were left as is.

Conan Anime Erases Japan For South Korea

[Image: Salad Blog]

The same was also true when the movie was released in Taiwan earlier this year. The above image which shows “Japan” on the map is apparently from the Taiwanese release.

According to NariNari, people online in China were relieved that the Conan movie wasn’t over localised to the point of distraction. As seen on Focus Asia (via ANN), people online in China felt that changes like these fundamentally altered the work. Don’t you agree?

Top photo: Conan


The Cheapest NBN 1000 Plans

Looking to bump up your internet connection and save a few bucks? Here are the cheapest plans available.

At Kotaku, we independently select and write about stuff we love and think you'll like too. We have affiliate and advertising partnerships, which means we may collect a share of sales or other compensation from the links on this page. BTW – prices are accurate and items in stock at the time of posting.

Comments


11 responses to “Conan Anime Erases Japan For South Korea”