Five Words You Must Know Before Visiting Japan

Five Words You Must Know Before Visiting Japan

Ah, Japan! On a regular basis, I get emails from readers wanting to know about where they should go on their trip to Japan. Where should I stay? What should I eat? Questions like that. For a moment, forget that.

I always feel like visitors to Japan are asking the wrong questions. Instead of asking what’s already in numerous guidebooks, it’s probably better to ask: what words do I need to get around?

By my count, there are five basic words that will help make your trip to Japan smoother. Yep, five.

Here goes:


Kore: “This”. “Kore” (pronounced “ko-ray”) is incredibly useful when ordering food. You can simply point at a picture on the menu and say “kore”. Ditto for shopping. Just point and say “kore”. Easy! “Kore” is used for things close to you. You should know that “sore” (pronounced “so-ray”) means “that” and is used to refer to things close to the person you are talking with. “Are” (pronounced “ah-ray”) is used to refer to things that are far from the both of you. It means “that over there”. But if you get mixed up, just point!


Kudasai: “Please”. “Kudasai” (pronounced “koo-duh-sigh”) is also useful while ordering. So if you find something you want and say, “kore kudasai” (“this please”), you are well on your way to communicating with locals! You can also put other things in front of “kudasai” and order. For example, “miso ramen kudasai” (“miso ramen please”) or “biiru kudasai” (“beer please”).


Doko: “Where”. “Doko” (pronounced “dough-ko”) can help you find things. You can ask where the station is, where the toilet is, or where a shop is. For example, if you don’t know where Tokyo’s geek district Akihabara is, you could ask, “Akihabara doko?” (“Where’s Akihabara station?”). If you wanted to know where the toilet is, you could say, “Toire doko?” (“Toy-ray doko?” or “Where’s the toilet?”). Or if you wanted to know where retro game shop Super Potato was, you could ask, “Super Potato doko?” (“Where’s Super Potato?”).

Yes, in school, students learn the longer “Super Potato wa doko desu ka?” (“Where is Super Potato?”), but Japanese people do say things like, “Super Potato doko?” It’s short and sweet. Remember it!


Sumimasen: “Excuse me/Sorry”. If you are taking the subway in Japan or navigating crowds of people, learn “sumimasen” (pronounced “sue-me-mah-sen”). You will use it a lot, if you bump into someone. It’s just good manners to excuse yourself. Be polite.


Wakarimasen: “I don’t understand”. If someone starts talking to you in Japanese and you don’t understand, you can reply with a “Wakarimasen” (pronounced “Wah-ka-ri-mah-sen”). You can even add a “Sumimasen” after uttering it to apologise! Once again, being polite in Japanese is key. And after saying “Wakarimasen”, if you begin speaking English slowly, whoever you are speaking with, will understand that, yes, there is a language barrier and hopefully find an English speaker to help you. Hopefully.

This list, of course, does not apply to people who already speak the lingo. Those folks will have a much smoother time because if they get into a pickle, they can express themselves in a way locals will understand. What’s more, they can talk to regular folks in the language everyone speaks.

Japanese people do study English in junior high and high school. Since reading is the focus, most people in Japan do not feel comfortable speaking English. Listening is also difficult for many.

If you do not speak Japanese, I would be hesitant to start with remembering things like numbers. Shop clerks will usually show you the amount you owe, whether that’s pointing to the register or even showing you a calculator. Also, since the majority of things have price tags, there might be less of a point asking the price.

The caveat is that in some restaurants, prices are written in kanji characters instead of Roman numerals. If that happens, you can point to the characters and simply say, “Wakarimasen”. Or if you are feeling adventurous and have a good handle on the numbers, ask, “Kore ikura?” (“How much is this?”).

The word “arigatou” (thanks) is very famous in the English speaking world, so it wasn’t included in this list. Use it if people help you along during your travels.

And if you do speak Japanese and see visitors from other countries who seem to be having a tough time communicating, do the nice thing, and see if you can help them out of whatever jam they are in!

Safe travels and enjoy your time in Japan.

A note about the pronunciations: These are not the official pronunciations by any means, but hopefully will help English speakers say these Japanese words. An important thing to keep in mind is that Japanese vowels are similar to Spanish ones. If you speak Spanish, pronounce Japanese words the same, and you’ll have a pretty decent accent!


  • Add “Daijobu” / “Okay” to that list as it allows the listener to interpret how they wish. IE at convini, “Do you want chopsticks/plasticbag/etc..” “Daijobu”.

    • I learned little bits of too many languages in school. I learned french for 3 years (5-6-7) i learned japanese (8-9) German (10-11).

      But this was mostly because the languages on offer differ depending on schools. I would have loved to stick to just one.. Sadly it means i can’t remember ANYTHING of ANY of them

      • It’s actually really bad considering bashcraft lives in japan and supposedly speaks japanese fluently. This is as bad as an old childhood friend pronouncing saturday as ‘doo-yoh-bee’.

  • Pronunciation guide is awful. As stated, copy Spanish (or similarly Italian) for the vowels, and you’ll be fine.
    A as in art/up, E as in pet/hex, I as in igloo/itch, O as in hot/on, U as in put/wood.
    I’d recommend using the full sentence forms as politeness is a huge part of the fabric of Japanese society. And don’t bother asking where anything is, unless you can understand the reply 😉
    “Eigo wakarimasuka?” (do you understand English?) is perhaps your best bet, although people are likely to say no even if they have a degree in English literature.
    Just remember, “hai” is yes/ok/understood/I’m still listening, while “iie” (long “i” like in the English word “eel”) is no.

  • The fun thing about Japanese from what I’ve observed it’s a very contextual language, which can be mindboggling to wrap your head around as a monolingual English speaker.

  • あの発音は変だよ… It’s not “dough-ko”, its simply “doh-koh”. And “ko-ray” is “koh-reh”. It’s pronounced almost exactly how it looks phonetically. どうやって日本語を勉強したの。アニメ?

    • Tasukete Kudasai reminds of the scene in Azumanga Daioh where Kagura was trying to help the foreign gentleman and was yelling “Help Me!” at him while waving her arms frantically.

  • I’ve only visited a couple of times (will definitely be going back one day) and I found a little bow, however awkward was always greatly appreciated.

  • Very useful guide and comments. I’m leaving for Narita in three weeks and am somewhat shitting myself 🙂 But in a good way …

  • As a point of interest, “Sumimasen” is more often used if you want to say “excuse me” to get people’s attention or to apologise for a minor incident. “Gomen Nasai” is a more polite phrase to use if you want to apologise and should also be used for major accidents.

    It’s also important to remember that Japanese is a language that is full of words that are spelled the same way or have similar sounds and only context will convey the meaning (This is where a lot of their comedy comes from). It’s especially important when you have words with an “o” syllable in them (eg. Doko, or Shisho) as many words can put “u” after the “o” to extend the sound. Saying “Douko” means nothing, whereas “Shisho” is the word for “history book” (amongst others) and “Shishou” is the word for master (among other meanings).

  • I visited Tokyo a few years back, and ignorantly knew not one single word of Japanese… I just didn’t find the time (selfish. yep) to learn!

    I found myself saying English “Hi” to people, and realised soon enough that it meant yes, lol… oh god… The Japanese are the most polite people I have ever met though! They forgave me for my ignorant Aussie ways 🙂 Can’t wait to go back!

Show more comments

Log in to comment on this story!